সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

অন্ধকার পার হয়ে এসে

অর্চনা পূজারী
মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ

অন্ধকারকে ভয় করেন কি আপনি
অন্ধকার নাকি পশুপাত অস্ত্রের মতো
বুক ভেদ করে ঢুকে যায় গোপনে
ভেতরে ঢুকে থাকা আত্মাকেও আঘাত হানে
অন্ধকারের ক্ষতস্থানে মলম লাগে না
লাগে ওপাশের আলোতে
সূঁচলো অন্ধকারে হেঁটে
অনেকেই রক্তাক্ত করল
শরীর,মন,মগজ
উলঙ্গ করল বুদ্ধিমত্তা
ধরাশায়ী করল
আত্মা এবং পরমাত্মার পরমায়ু
নারী পুরুষের চোখে আগুন
অভিশপ্ত অন্ধকারের বিরুদ্ধে সবারই অভিযোগ
অন্ধকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে করেই
রোদ আসে ডানা মেলে
অন্ধকারকে রঙের দ্বারা সাজানো যায় না।

ফেসবুক দিয়ে আপনার মন্তব্য করুন
Spread the love

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

কপি করার অনুমতি নেই।