সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

জিরাফের মতো
সত্যকাম বরঠাকুর
মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ
সমস্ত ঋতুই আমার ঋতু
সমস্ত দিনই আমার দিন
সমস্ত রাতই আমার রাত
আমার অহংকারের গজদন্ত মিনারের মতো
আমার অস্তিত্বের সুগভীর স্থিতি
গুরুতেও চাই ভক্তেও চাই
দাঁড় কাকের যুদ্ধে পড়ে থাকা
নিষ্পাপ শিশুদের দীর্ঘশ্বাসে
আমি রোপণ করি
মর্ত্যের পারিজাত
ভগদত্ত মরে দীর্ঘশ্বাস হয়
অনেক নদীর বানের অন্তে আমি
সংগোপনে রোপণ করি আমার
পলি মাটি আকুল সূর্যমুখী
সহস্র সূর্যের উত্তাপের উষ্ণতা
আমার অহংকারের শিলাসৌধ
জিরাফের মতো দীর্ঘ গলার
ঘনঘোর তমসাময় বরলুইত
মাঝির ঝপ ঝপ বৈঠার শব্দে
জিরাফ গলা আমার অহংকার
গলা মেলে থাকে
গলা মেলে থাকে।