সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

ভ্যান গঁগের এই রাতের কাফেতে

প্রেমনারায়ণ নাথ
মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ

সুন্দর করে সাজানো রয়েছে চেয়ার-টেবিল
সুন্দর করে সাজানো রয়েছে সমস্ত ধরনের পানীয়
সুন্দর করে সাজানো রয়েছে জীবন
এই রাতের কাফেতে
হলদে আলোতে আলোকিত অন্ধকার

সুন্দর করে আছে সাজানো আছে মন্ত্রণা
সুন্দর করে সাজানো আছে ষড়যন্ত্র
সুন্দর করে সাজানো আছে মরণের ফাঁদ
এই রাতের কাফেতে
নীল আকাশে কাগজের সাদা ফুলের মতো

তারা ঝলমল

মানুষগুলি এখানে অপ্রাকৃ্ত হতে পারে
কালো কাপড়ে মুখ ঢেকে দাম্ভিক সময়
সোডিয়াম লাইটের আলোতে ভয়ঙ্কর চোখের চাহনি
নিশাচরের ত্রৈমাত্রিক হাসি
এই রাতের কাফেতে
তান্ত্রিকের রক্তে আঁকা
এক অপ্রাকৃত রাতের পট
সর্বনাশ হতে পারে
উন্মাদ হয়ে যেতে পারে সবাই
এমনকি মৃত্যু হতে পারে জীবনের ক্যানভাস
এই রাতের কাফেতে।

ফেসবুক দিয়ে আপনার মন্তব্য করুন
Spread the love

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

কপি করার অনুমতি নেই।