ভাষান্তরে (অনুবাদ সাহিত্য) তপোব্রত মুখার্জী

Totem

I must hide him in my innermost veins

The Ancestor whose stormy hide is shot with lightning and thunder

My animal protector, I must hide him

That I may not break the barriers of scandal: He is my faithful blood that demands

fidelity Protecting my naked pride against Myself and the scorn of luckier races.

 

লিওপোল্ড সিডার সেঙ্ঘর-এর কবিতা (সেনেগালের কবিতা)

টোটেম

আমায় তাকে আমার নিষ্পাপ সত্তার মধ্যে লুকিয়ে রাখতেই হবে
আমার সেই দুরন্ত পূর্বজ যাঁর উদ্দামতা আমার ধমনীতে বজ্রবিদ্যুৎ মুড়ে ঠাসা
আমার আত্মা-রক্ষী সেই সত্তাকে গোপনে আমায় রাখতেই হবে
যেন আমি কোনো কলঙ্কের বেড়াজাল না ছিঁড়ে ফেলি :
সে আমার বিশ্বাসী এক সত্তা যে সততা চেয়েছে মাত্র
আমার নগ্ন অহং-কে আমার নিজের এবং ভাগ্যবান আরও বহু-র
তীব্র ঘৃণার থেকে সযত্নে আড়াল করার জন্য।

ফেসবুক দিয়ে আপনার মন্তব্য করুন
Spread the love

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *