অনুবাদ সাহিত্যে জি কে নাথ (অনুবাদিত কবিতা সিরিজ)

( Haiku )
1)
The beach at sunset
The softly advancing sea
Kiss, retreat, repeat.
2)
Scattered in the sky
The artistry of nature
Inspires me to write.
3)
Stories have shadows
To cast a gentler truth
Or shape a mystery.
—– phil Isherwood
( হাইকু )
1)
সূর্যাস্তের সময় সৈকত
কোমলভাবে এগিয়ে চলেছে সমুদ্র
চুম্বন, পশ্চাদপসরণ, পুনরাবৃত্তি।
2)
আকাশে ছড়িয়ে ছিটিয়ে
প্রকৃতির শৈল্পিকতা
আমাকে লিখতে অনুপ্রাণিত করে।
৩)
গল্পের ছায়া আছে
একটি মৃদু সত্য নিক্ষেপ করা
অথবা একটি রহস্য আকৃতি।
—– ফিল ইশারউড