Thu 18 September 2025
Cluster Coding Blog
Sunday Talks Editorial

Editorial

It is again that time of the year when the serrated, white, fleecy clouds touch the gen...
Sunday Talks Sunday Translation By Asim Bhattacharya (Original poem: Sunil Gangopadhyay)

Sunday Translation By Asim Bhattacharya (Ori...

Just for the sake of poetry

just for the sake of poetry is this birth, just for the sake o...
Sunday Talks Sunday Poem By Jhilam Adhikary

Sunday Poem By Jhilam Adhikary

Cheers to Jealousy

Cheers to jealousy, That pokes and tells me I’m inferior in every way:...
Sunday Talks Sunday Poem By Yamuna Nair

Sunday Poem By Yamuna Nair

Mask of Temperament

I am luminous in a way. That isn't being assessed I tried to held that...
Sunday Talks Sunday Bengali Quote By Goutam Dey

Sunday Bengali Quote By Goutam Dey

মা আসছে

কাশ ফুলের সুরে সুরে, মাটির প্রলেপ লাগলো খড়ে! ঢাকে কাঠি পড়ল সবে, মা আসছেন কদিন বা...
Sunday Talks Sunday Poem By পরাগ মন্ডল

Sunday Poem By পরাগ মন্ডল

কবিতা এক -

সামনে বসিয়ে দেখতে চাইছি নিছক ভালো লাগবে বলে। অন্যভাবে ও দেখতে পারি, অন্য কোন শ...
Sunday Talks Editorial

Editorial

Among the surreptitious visages created by collage boxes, I found myself in the harmoni...