সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

কথা
ডঃপূর্ণ ভট্টাচার্য
মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ
কথা আমাদের পরম বান্ধব
কথা আমাদের পরম শ্ত্রু।
শ্ত্রু আর মিত্রের
যে অস্বাভাবিক সমাহার
তার নামই কথা।
কথা দুই প্রকারের
শ্ত্রু ক্তহা,মিত্র কথা।
কথাটা,মানে বিষয়টা
বিভ্রান্তিমূলক
অথচ কথাটা একেবারে সত্যি।
হাসি হয়ে কথাগুলি
যখন হৃদয় সিক্ত করে
আমরা নীলিমার বুকে স্নান করি
করুণায় যখন ডুবে যায়
কথাগুলি
মায়ের চোখের জলে ঝরে
দুঃখের একবাটি অন্ধকার।
কথাগুলি আপনাকে
অবলম্বন করতেও পারে
অথবা নিরালম্বন ও করতে পারে।
অন্ধকারকে সাদা বললে
যদি তুমি ছেড়ে দিতে পার হস্তিনাপুর
তোমার চুলে বাইতে পারে
হীরার মতো মুক্তো।
মোটের ওপর
কথাটা কাটা না জ্ঞেলেও
কথায় পুরস্কার না পেলেও
কথা তোমাকে বান্ধব সাজাতে পারে
অথবা শ্ত্রু সাজাতে পারে
তুমি কী স্থিতিতে থাকবে
তার সিদ্ধান্ত তোমার নিজের।