সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

অপ্রেম

প্রশান্ত কুমার গোস্বামী
মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ

আমার সমস্ত ভালোবাসা বিলিয়ে দিলাম
রাতের রাজপথের মতোই
আমার হৃদয়ে এখন শূন্য।

কথাগুলি এখন পুরোনো  হল
আলো প্রবেশ করতে না পারা
যেন শোবার ঘরের বড় বাক্সটা।

সমস্ত ভালোবাসা গুলিই বিলিয়ে দিলাম
এখন নেই
অশ্বত্থ গাছের শিকড়ের মতো
ধরিত্রীর রস পান করার আগ্ৰহ।
তোমার রূপ এখন ও
মূর্ছিত করে আমার বাসনা
ভেসে ওঠে সেই ছবি
টেবিলে দুই হাত রেখে তুমি হেলে কথা বলার সময়
অন্তর দেখা কথা
থাকে যেখানে বাসনার  মতো রোদের আভা
আর থাকে সীমাহীন অজস্র ফুলের শোভা।

তবু প্রেমহীন
এক সমগ্র জীবন আমার
হারিয়ে গেলে যেন পলকে
হৃদয় এখন শূন্য
যেন রিক্ত রাজপথ।

ফেসবুক দিয়ে আপনার মন্তব্য করুন
Spread the love

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

কপি করার অনুমতি নেই।