• Uncategorized
  • 0

সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

বিশ্বাসের অরণ্য
নিবেদন দাস পাটোয়ারী

(মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ)

তুমি সঙ্গে থাকলে
আমি আমাকে দেখি না

তিতো মেঘের মধ্য দিয়ে
তোমার জ্বলতে থাকা তারা দুটি
আমি দেখেছি
মাউফলঙের পবিত্র অরণ্যে
পূর্বপুরুষের হিতের জন্য
সেইসময় বলি দেওয়া মোষগুলি
তোমার পেছন পেছন ঘুরছে
ওদের মাথাবিহীন দেহগুলি
রাজার জন্য পেতে রাখা শিলের আসনে বসে
দেবতার সঙ্গে কথা বলছে
পবিত্র অরণ্যের
পাতা ছেঁড়া নিষেধ
ফুল শোঁকা নিষেধ
ফল খাওয়া নিষেধ
প্রজাপতিকে কে বোঝাবে
এই নিষেধাজ্ঞার ভাষা
কখনও কখনও কিছু কথা নিয়ম হয়ে পড়ে
নীরবে নীরবে
মা সঙ্গে থাকলে
আমি আমাকে দেখি
রোদ ভেদ করে যায় না
কলজের ঘাম
বৃষ্টি ভেজাতে পারে না
ভালোবাসার জামা
মা সঙ্গে থাকলে
মাউফলঙে্র পবিত্র অরণ্যে
স্বতঃস্ফুর্তভাবে
ফুলের সাঁজি উপচে পড়ে ফুলে
রোদে বৃষ্টিতে তুমি
এগিয়ে দেওয়া ছাতিটার কালোয়
মায়ের রঙিণ আঁচলটা
দেখতে চেষ্টা করেছি
বিশ্বাসের গভীর অরণ্য একটা থাকলে
অনেক কথাই সহজ হয়ে পড়ে
টীকা- মাউফলঙঃ শিলঙে্র কাছে একটি জায়গা। সেখানে একটি Sacred forest আছে।
ফেসবুক দিয়ে আপনার মন্তব্য করুন
Spread the love

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

কপি করার অনুমতি নেই।