• Uncategorized
  • 0

সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

গ্রাহ

প্রদীপ শইকীয়া
মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ

১।
বাইরে
সীমান্তহীন নিস্তব্ধ অরণ্য
সমাহিত গহন নিসর্গ

আমার বুকেই বাঘের গর্জন
কাবু করা ঠাণ্ডা
কলজে কাঁপানো চিৎকার

বনে জঙ্গলে
অন্ধকারে-আলোতে
কোথাও কিছু নেই
অথচ দংশন করছে নিরন্তর
কিছু একটা
সে কোন মায়াবী দংষ্ট্রী
অশান্ত অদৃশ্য কীট
২।
কত বছর হল
এই গ্রহদশা
তরুয়া-কদমের একটা তিতা কাঁটা
মনে ঢুকে থাকা
চন্দনা জলে পড়া থেকে
একটা ভয়
একটা যুদ্ধ

একটা যুদ্ধ চলছিল
যুদ্ধ হওয়ার আগে

একটা যুদ্ধ চলছে
যুদ্ধের পরেও।
ফেসবুক দিয়ে আপনার মন্তব্য করুন
Spread the love

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

কপি করার অনুমতি নেই।